繕い物・耳なし芳一・外国人対応

f0060530_23562056.jpgこれは当店の照明。
イサム・ノグチ。
紙が劣化したので
思い切ってコテコテに補修してやりました。するとどうでしょう、わが仕事ながら味が出たかな?

「いぐねぇ!いぐねぇ!」
スウィングガールズ 
上野樹理)てなもんです。

店に手を入れる、こんな小さな補修作業だけど、何か想いが深まったような気がします。


ところが家人らは

「まるで耳なし芳一ね・・・」

へっ!上等上等!小泉八雲カモーン!!

もしお経を書き忘れたのが耳でなく○○だったら・・・。

痛ってぇ~~~!!!

「○○って?」もちろん「鼻」ですよ!鼻なし芳一。。

そういや「クロード」でも小泉八雲が語られていたなぁ。
怪談と外国人。
純米酒と米国人。(米国人=米の国だもんね)
そばとネイティブグアテマラ人・・・ハテ?

f0060530_0261759.jpgここからが本題。


右はいわずと知れた

並木藪

ここでの出来事





そこで思ったこと。


ある日私はいつもの蕎麦屋酒を並木の藪でやっておりました(もち午前)。

調理場の真正面。キクマサの樽を右に見る私の指定席(勝手だが・・)。
わさび芋をつまみにグイグイ。店も混んできた。
この日のオーダーは「玉子とじ」だぜ!そろそろお願いします!

ここで合い席になった。若い女性二人連れ。中国語を話している。
ガイドブックと品書きの短冊を見比べ何かもめてる。

"May I help you ?"(ヒュー!かっこいい!)

へぇ鴨南蛮(並木は鴨そば)が食べたいの?
あのね、鴨はウィンターメニューなの。まだメニュウに載らないの。
(どうやらガイドブックで推薦されてるようだ)
「鴨肉麺」とかなんとか書いてある。うーん!それって微妙な表現だな。
「牛肉麺(ニュウロウメン)」を連想するのでは?

ちょっと違うんだよね~!コリアンダー入ってないしね!

もうひとつ問題が発生。

「花巻」

蕎麦の世界ではかけそばにもみのりを散らしたものだが
中華では饅頭の一種で、具の入っていない蒸しパン。

なんで「花巻」があるんだとたずねられても、そんな微妙な説明できるかっ!

ワイワイやってると花番さんが英語メニュウを持ってきてくれた。
(・・・そんなのあるならもっと早く出してくれ・・・)

しかし、そんな直訳メニュウは何の役にも立たないようだ。
(だって「鴨肉麺」が食べたかったんだもの私たち・・)
結局「お前は何をオーダーしたんだ?」とたずねられる。

「え?TAMAGO TOJI だけど・・英語でなんて書いてあんの?」

エッグ・ヌードル!!!???

(違うだろー!それはかなり違う!!)

「グッテイスト?」

「シュア!」

(ホントかな~?)

そうこうしているいるうちに私の玉子とじが運ばれてきた。
いや、旨そうで事実旨いんだけど・・・
大陸の人の感性からすると
「なんじゃこりゃ~!!」じゃないのかな?高いしね。

どうやら彼女たちも玉子とじにしたらしい。
蕎麦をすする私に熱い視線が注がれる。
「旨い?旨いの?それ?」光線だ。

責任重大だ。なんとか彼女たちが食べ始める前に脱出しなくては!
下手をすると国際問題に発展しかねない!
しかし旨いなぁ。ゆっくり食いたいよ~!蕎麦湯をちょっと飲んで席を立つ。

にっこり笑顔で"Good trip!"

ハァ~~~。日本代表で玉子とじを食ったよ(汗)

まあね、並木の藪ならまだいいけど
神田の藪に行ってしまう外国人旅行者はかわいそうだ。
あんな給食のソフト麺みたいな蕎麦食わされて
「いらっしゃい~~!」って言われても意味不明だろ。

「オウ!コレガ池波サンが愛シタ蕎麦デスカ・・・・・」

蕎麦も日本酒も本当に旨いやつを食べてもらいたいね。

たとえば坂本美雨あたりが

「彼女のお父さんは、あの坂本龍一で、お母さんは矢野顕子。
美雨は日本のポップミュージックを代表するアーティストです。」

そんな風に海外に紹介されてたら嫌でしょう!

なーにか良い方法ないかなー!
まあ私が心配することでもないのだけれど・・。

そういえばエキサイトの社長も並木の藪に行ってたみたいね。

by soba-kiri | 2006-11-10 01:34 | 蕎麦屋点描  

<< 年越し蕎麦&イルミネーションI... <続>本日誕生日、蕎麦の香りと... >>